É melhor deixar o vídeo rodando em outra janela e ficar seguindo o texto por aqui... o vídeo foi feito por algum fã e não tem muito sentido com o texto que ela recita.
Segue o poema recitado com tradução:
Bittersweet
In my hallucination
I saw my Beloved's flower garden
In my vertigo, in my dizziness
In my drunken haze
Whirling and dancing like a spinning wheel
(Em minha loucura / Eu vi o florido jardim do amor
Em minha vertigem, tontura / Em minha turva bebedeira
Rodando e dançando como uma roca de fiar)
I saw myself as the Source of Existence
I was there in the beginning
And I was the spirit of love
Now I am sober
There is only the hangover
And the memory of love
And only the sorrow
( Eu vi a mim mesmo como fonte da existência
Estava lá no início / Era o espírito do amor
Agora estou sóbrio / Há apenas uma ressaca
E a memória do amor / E lamento )
I yearn for happiness
I ask for help
I want mercy
And my Love says:
( Anseio por felicidade / Busco ajuda
Exijo misericórdia / E o amor diz: )
Look at me and hear me
Because I am here
Just for that
(Olhe para mim e ouça me / Porque estou aqui
Justamente para isso)
I am your moon and your moonlight too
I am your flower garden and your water too
I have come all this way, eager for you
Without shoes or shawl
( Sou sua lua e luar / Sou sua flor de jardim e a sua água
Caminhei através de tudo, em busca de ti
Descalço e sem vestes )
I want you to laugh
To kill all your worries
To love you
To nourish you
( Quero que ria / Acabe suas preocupações
Para poder te amar / Para poder nutrí-lo )
Oh sweet bitterness
I will soothe you and heal you
I will bring you roses
I, too, have been covered with thorns
( Oh doce amargura
Irei aliviar e curar / Trarei rosas
Eu, também, estou coberto de cicatrizes )
Nenhum comentário:
Postar um comentário